Fuerte manada de cabrones


En una de mis visitas a Gran Canaria del año pasado, estuve buscando camisetas turísticas, que tengo una colección asombrosa que por supuesto cambia según las voy tirando por abuso de las mismas y no tenía ninguna de mi tierra. Primero busqué por la zona de la playa de las Canteras por donde me pongo, pero fue un disgusto y una decepción ya que lo que tenían en esas tiendas eran unas birrias de camisetas blancasa que estoy seguro que no sobreviven al primer lavado. Comentándoselo a los amigos, alguien me orientó hacia una tienda en la que definitivamente, encontré unas camisetas preciosas y me compré un par de ellas. Por otra parte de la tienda tenían otra serie dedicada a las frases canarias que convierten nuestra versión del español, la más celebrada universalmente, con conceptos tan elaborados como el estoy aplatanado, se me fue el baifo y similares. Me compré una que decía ¡Fuerte manada de cabrones! que se ha convertido en mi camiseta favorita.

Aunque pueda parecer increíble, esta es una de esas frases que conocemos y usábamos todos pero que hace años que no la escucho, lo cual en mi caso tiene excusa porque vivo fuera de las islas. Como casi todas las formas de soltar una pulla en las Canarias, tiene un toque agridulce y al mismo tiempo que reprochas algo a los colegas, eres cariñoso con ellos. Por desgracia, la palabra manada la destruyeron hace un par de años para usarla en nuestra lengua cuando la prensa la convirtió en su favorita para referirse a un grupo de criminales a los que habría que haber capado.

Este año me compraré al menos un par de camisetas más, aunque ya tengo de nuevo una pila de camisetas esperando que las empiece a usar de más de diez.

,

3 respuestas a “Fuerte manada de cabrones”

  1. Te ibas a poner las botas en una tienda que hay en mi tierra «Rei Zentolo»… tienen unas camisetas guapísimas con lemas ultragallegos pero la mar de bien escogidos. Pongo un ejemplo, aquí hay un dicho que reza «Pementos de Padrón, uns pican e outros non»… en una camiseta negra con una estampación de un pimiento le han metido «Little green peppers from Padrón, ones are spicy, anothers don´t» , que tú al no ser gallego no le verás mucha gracia, pero si lo que buscas es algo de cada tierra, no hay gallego que no le vea el mérito… y te recuerdo que hay gallegos hasta en la luna…

  2. ¡Me encanta!
    Para mi, lo de estar aplatanado, lo que significa, es estar muy agotado por el calor o algo así, no se si tenéis otro significado, pero hace mucho que no es popular el dicho, al menos, yo nunca lo escucho…
    Salud