Conectar es algo maravilloso y al mismo tiempo difícil de conseguir. Nos pasamos la vida conectando, ya sea con otras personas, con comidas que nos gustan, deportes que practicamos o hobbies que tenemos. En la mismísima esencia de nuestro ser el conectar está marcado en letras capitales y es fundamental.
Una de las formas de conectar es con el idioma. Hablamos con otras personas y al hacerlo conectamos. Quizás sea una comunicación escrita, como esta anotación, pero de igual forma, en el momento que alguien llega aquí y lo lee se produce la conexión, hay un enlace.
Después de tantos años viviendo en los Países Bajos, cada vez hago más esfuerzo para conectar con la gente en su idioma. En una conexión que tenga éxito fluye algo material o inmaterial entre las partes. En mi caso ese transvase de información es algo defectuoso por mi limitación a la hora de comprender el idioma y de expresarme en el mismo. Aún así, lo sigo intentando.
En neerlandés, el conectar dos palabras y unirlas es algo natural. Hay multitud de reglas que regulan esto y en cada revisión de su gramática las tratan de simplificar porque ni ellos mismos se aclaran.
A veces la conexión se realiza de forma limpia y sin que se añada ningún elemento pero lo habitual es que usemos los conectores -e, -en o -s. Como llegar a unos u a otros es casi algo mágico pero en particular si debemos usar el conector -s, tendremos que dejar que la Fuerza nos guíe, algo parecido a lo que le sucedía a Luke Skywalker cuando veía a su hermana la Princesa Lejía y se le ponía morcillona.
Hay tres reglas para usar el conector -s y una regla de orden superior que las domina a todas.
- Si el primer sustantivo deriva de un verbo y tiene una terminación átona con -ing se añade una -s entre las palabras. Por ejemplo inburgeringsexamen o el examen que han de hacer los terroristas musulmanes para poder acceder a un permiso de residencia en los Países Bajos. Ese examen solo se requiere si vienes de algún país del tercer mundo o terrorista islámico. La palabra inburgering significa integracion o naturalización y como es algo que todo el mundo sabe que ellos no hacen, pues se lo ponen difícil y los obligan a pasar un examen sobre la cultura y la historia de este país. Esta primera regla es fácil de memorizar y uno más o menos la puede aplicar cuando se encuentra con dos palabras y la primera acaba en -ing
- Si el primer sustantivo deriva de un verbo y tiene una terminación átona con -er también se añade una -s entre las palabras. Por ejemplo la palabra beginnersgeluk que significa la suerte del principiante viene de unir el sustantivo beginner que significa principiante con geluk que es suerte.
- La tercera regla se refiere a los diminutivos, terminaciones muy usadas en holandés que hacen más suave las palabras al darles un tono de diminutivo. Si tenemos uno de esos sustantivos al comienzo, la conexión se hará con el conector -s. Por ejemplo, meisjeskleding o las ropas de la chiquilla, esas que tratamos de quitar cuando andamos cerca de una de ellas y nos estorban para llegar a palpar la flor de su secreto. La primera palabra es el diminutivo chiquilla y la segunda significa ropa. Hasta aquí todo debería estar claro como el agua.
Así que a la hora de usar el conector -s tenemos que lo haremos si el primer sustantivo deriva de un verbo y acaba en -ing o en -er y el tercer caso es si el primer sustantivo está siendo usado como un diminutivo.
Yo vivía feliz con estas tres reglas, fáciles de aplicar y de reconocer hasta que llegó la regla maestra que las domina a todas. La pondré en holandés, que es como consigue someter y neutralizar a las otras.
Podemos usar el conector -s entre dos palabras que vamos a unir si:
HET STAAT WEL LEUK
Esto lo podemos traducir por: PORQUE SUENA BONITO
Así que aquí estamos. Un montón de años estudiando el idioma, tratando de escribir a fuego las reglas que lo rigen, aprendiendo excepciones, memorizando el género de los sustantivos, destrozando mis neuronas con las listas infinitas de verbos irregulares y al final de todo ese camino, cuando veo dos palabras que alguien ha juntado con maldad y alevosía y trato de comprender por qué lo ha hecho de esa forma me encuentro que la única respuesta posible es PORQUE SUENA BONITO.


















